Imagenes

martes, 26 de febrero de 2013

ESPECIAL MUNDO ÁRABE: Crece la hostilidad de mercenarios sirios contra Hezbolah / Siria: informe de situación / Palestina: 44 aniversario del FDLP ...y mucho más


LÍBANO

"Los Rebeldes Sirios son Demasiado Débiles para Atacar a Hezbolá"

La situación en Siria ha sufrido una escalada debido a que los grupos
terroristas han tratado de contrarrestar las negociaciones que podrían
llevar a una solución del actual conflicto.

Esta es la opinión que el experto estratégico Amin Hutait manifestó en
una entrevista con el sitio Russia Today en árabe.

En un nuevo giro en la guerra civil en Siria, que dura ya casi dos
años, los rebeldes sirios advirtieron al grupo libanés Hezbolá que
dejara de bombardear los sitios controlados por el Ejército Sirio
Libre en Siria o hiciera frente a las consecuencias. El grupo colocó
una declaración en las páginas de las redes sociales que controla y
dio a Hezbolá un ultimátum de 48 horas para detener los ataques.

Sin embargo, el analista, con sede en Beirut, cree que tales amenazas
no se llevarán a la práctica puesto que están vinculadas a los
acontecimientos en el Líbano.

En relación a los intensos combates habidos en la provincia de
Damasco, Hutait señaló que "los hechos en Damasco reflejan lo
desesperados que están los grupos terroristas, ya que ellos ven que la
solución pacífica a la crisis, impulsada principalmente por Rusia, se
está moviendo hacia delante".

"Estos terroristas saben que no tendrán un lugar en ningún futuro
acuerdo pacífico," añadió. "Ellos han llevado atentados desesperados
en la capital, Damasco, intentando detener cualquier posible
negociación que pueda llevar a un acuerdo político que ponga fin a la
crisis," señaló Hutait.

"Ellos también tratan de castigar al pueblo sirio por su firmeza y por
su rechazo a cualquier forma de terrorismo", añadió.

Respondiendo a una pregunta sobre lo serias que son las amenazas del
así llamado Ejército Sirio Libre de atacar sitios de Hezbolá, Hutait
señaló que estas amenazas no están ligadas a la crisis siria, sino que
"están relacionadas con los actuales acontecimientos en el Líbano,
tales como la ley electoral".

"Sabemos que estas amenazas proceden de un seguidor y compañero de
Ukab Saqar, miembro del Partido del Futuro. Además, Saad Hariri, el
líder del Partido del Futuro, que ha perdido el control sobre el
proceso legislativo y está haciendo frente a una ley electoral que no
le garantiza una mayoría en el Parlamento, quiso amenazar a Hezbolá y
enviarle un mensaje en el sentido de que podría tener lugar un caos
de seguridad en el Líbano con el fin de detener las elecciones."

"Sin embargo, el así llamado Ejército Sirio Libre es demasiado débil
para llevar a cabo tales acciones," dijo el analista libanés.

Por otro lado, Hutait dejó claro que las noticias que hablan de la
participación de Hezbolá en la lucha junto al Ejército sirio son una
mentira fabricada. "Hezbolá tiene el valor suficiente para anunciar
sus planes y acciones. Es por lo que todo son fabricaciones".

"Todo el mundo sabe que hay 23 pueblos libaneses en la frontera entre
Siria y Líbano, dentro del territorio sirio. Estos pueblos están
habitados por shiíes libaneses. Ellos shiíes libaneses, que apoyan a
la Resistencia de Hezbolá, están siendo atacados por los militantes
del Frente al Nusra y el Ejército Sirio Libre. Estas personas se están
defendiendo y no pueden permitir que el Ejército Sirio Libre les
invada y mate a sus familias," señaló.

"Esto nunca ocurrirá," concluyó.

FUENTE: AL MANAR

___________________________________________________________________________________________________________________________________________

LÍBANO

Comités de Autodefensa de Residentes Libaneses en Siria Rechazan
Ataques Rebeldes
Fuentes bien informadas han dado detalles sobre lo que ha pasado la
semana pasada en la cuenca de Oronte. Existe en Siria un grupo de
localidades consideradas como una prolongación geográfica y
demográfica de la región libanesa de Hermel.

Ellas están habitadas por unos 2.000 libaneses que han decidido formar
comités de autodefensa para protegerse de los ataques de los rebeldes
sirios.

Ellos han logrado rechazar, en estos últimos 18 meses, los asaltos de
los grupos armados de la oposición siria.

Recientemente, estos comités de autodefensa han sabido que los
rebeldes sirios y extranjeros querían lanzar una nueva ofensiva contra
sus localidades.

De este modo, los comités decidieron lanzar un ataque preventivo
contra algunas localidades sirias de las que expulsaron a los
rebeldes.

En resumen, ellos han logrado imponer nuevas realidades sobre el
terreno, lo que ha coincidido con una progresión de las tropas
regulares sirias en el interior y los alrededores de la ciudad de
Homs.

Los opositores armados sirios han preferido causar un alboroto en los
medios de comunicación (en contra de Hezbolá). La sorpresa vino porque
Hezbolá ha preferido guardar silencio.

Algunos creen que el partido a sabiendas ha querido mantener "un
silencio constructivo" sobre estos acontecimientos, sin querer
pronunciarse sobre el tema.

Las autoridades sirias, por su parte, han desmentido la participación
de Hezbolá en los combates en Siria.



LÍBANO

Fatah Prepara una Vasta Operación contra el Frente al Nusra en un Campo Libanés
El vicepresidente de la Lucha Popular Palestina (la milicia de Fatah),
Mahmud Issam, vigila de cerca lo que ocurre en el campo de Ain el
Helué, al este de Saida (Sidón), en el Sur del Líbano. En estos
últimos tiempos, tres grupos conocidos como Usbat al Ansar, Andarulá y
el Movimiento Yihadista Islámico han unido sus filas y han anunciado
el nacimiento del Frente al Nusra en el campo.

El Frente al Nusra es también una de las principales organizaciones
extremistas que luchan contra el gobierno de Bashar al Assad. Dicha
organización mantiene vínculos con Al Qaida.

Fatah, por su parte, ha denunciado el aumento de ataques de estos
grupos contra militantes de su organización en el campo.

Según fuentes de Fatah, el grupo va a adoptar un plan militar que
busca asestar un fuerte golpe a estos grupos extremistas englobados
ahora en el Frente al Nusra.

Los miembros de otras organizaciones palestinas han anunciado también
que combatirán al lado de Fatah en esta batalla. "El propósito es
destruir al Frente Nusra e impedir que sus combatientes salgan del
campo," señala la fuente.

Un alto responsable de la seguridad palestina ha señalado que la
confrontación es inevitable y ha apuntado a que el entrenamiento de
los grupos extremistas, bajo la supervisión de Sheij Abu Malik, se ha
intensificado.

Los campos de refugiados palestinos en Líbano han sido en los últimos
años objeto de infiltración por grupos salafistas extremistas.

FUENTE: AL MANAR
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________

SIRIA

Israel se apodera del subsuelo del Golán sirio ocupado
Red Voltaire | 22 de febrero de 2013


En vísperas de una visita oficial de Barack Obama a Israel, el
ministro israelí de Energía y Agua, Uzi Landau, concedió a la firma
Genie Energy una licencia que la autoriza a explotar las reservas de
petróleo y gas del Golán sirio, territorio que Israel mantiene ocupado
desde 1976. Se trata de una nueva provocación dirigida,
simultáneamente, contra la nueva administración de Barack Obama y
contra el gobierno del presidente sirio Bachar al-Assad.

En 2008, el nuevo secretario de Estado John Kerry y su colega Chuck
Hagel, actualmente nominado para dirigir el Departamento de Defensa,
trataron de organizar una negociación indirecta entre Israel y Siria
con vistas a la restitución del Golán a Damasco.

El derecho internacional prohíbe estrictamente toda forma de
explotación del subsuelo de un territorio ocupado por parte de la
potencia ocupante.

Genie Energy se ha especializado en las técnicas de fracturación de
roca de esquisto, a pesar de los efectos devastadores de esa técnica
sobre el medio ambiente.

Genie Energy es una empresa con sede en Estado Unidos y entre cuyos
propietarios se encuentran Lord Jacob Rothschild y Rupert Murdoch. El
ex vicepresidente de Estados Unidos Dick Cheney es miembro de su
Consejo Estratégico Consultativo.

La dirección de este proyecto de explotación está en manos del general
Effi Eitam (Ver foto). En 1990, una corte marcial israelí bloqueó el
ascenso de este personaje por haber ordenado a sus soldados que le
rompieran los huesos a un palestino de 21 años, Ayyad Aqel, quien
falleció posteriormente a causa de sus heridas.

El general Eitam creó el partido religioso sionista AHI. Este partido
reclama que se retire la nacionalidad israelí a los palestinos de 1948
así como la deportación de los palestinos que residen en los
territorios ocupados y la creación de un Gran Israel.

___________________________________________________________________________________________________________________________________________

SIRIA

EEUU Preparan su Desvinculación del Tema Sirio en Beneficio de los Rusos

POR AGENCIA LIBANESA AL MANAR

El último atentado en Damasco no está fuera de contexto. Lógicamente,
el recurso por parte de los grupos armados a los atentados con
explosivos refleja su incapacidad para poner en práctica sus amenazas
de entrar en la capital siria.

La condena por la coalición opositora de este atentado muestra un
cambio de humor popular por parte de los sirios, que ya no creen en
las alegaciones de los opositores, según las cuales el régimen es el
responsable de estas explosiones.

Por su parte, el Frente al Nusra, que gana terreno entre los grupos
armados, cree que la Coalición se prepara para darle la espalda, a
pesar de haberle defendido cuando EEUU inscribió a la organización en
su lista de organizaciones terroristas.

¿Cuál es la razón que han llevado al Frente al Nusra a volver a llevar
a cabo este tipo de atentados? Al Qaida busca mostrar que es ella la
que mantiene la iniciativa y no los otros componentes políticos o
militares de la oposición.

Las preguntas a estas respuestas definirán en qué dirección va a
evolucionar la situación en los próximos días. Sin embargo, una cosa
es segura. La opinión pública siria ha tenido ya bastante de la guerra
que ha dañado la economía y la seguridad. La indignación ha llegado a
tal grado que una personalidad siria ha comentado recientemente: "Si
un referéndum fuera organizado para saber lo que quieren los sirios,
Bashar al Assad lograría una mayoría aplastante".

El compromiso en gestación comienza a tomar forma y el gobierno sirio
ha preparado ya a la opinión pública para el diálogo a través de la
iniciativa propuesta por el presidente Assad.

Por su parte, la coalición opositora ha seguido a su jefe, Moaz al
Jatib, en su aceptación del diálogo, poniendo unas condiciones que el
régimen ha rechazado puesto que sabe que se trata de declaraciones
cosméticas.

Durante este tiempo, los contactos ruso-estadounidenses, concretamente
entre Serguei Lavrov y John Kerry, son permanentes contrariamente a lo
que sucedía en la época de Hillary Clinton.

Fuentes rusas bien informadas han indicado que el ministro ruso de
Exteriores, Serguei Lavrov, ha logrado convencer a los estadounidenses
del peligro que representa el Frente al Nusra, sobre todo dado que la
oposición siria no ha podido contener a esta organización, tal y como
le pedían los gobiernos occidentales.

En este marco, un informe de los servicios de inteligencia
estadounidenses indica que los grupos extremistas extienden su
influencia en el Líbano, Jordania e Iraq, lo que podría empujar a toda
la región a un conflicto en el que se vería implicado también Israel.

Los norteamericanos se preparan para retirarse del tema sirio en
beneficio de los rusos.


_______________________________________________________________________________________________________________________________________________

SIRIA

¿Obama y Putin van a repartirse el Medio Oriente?
por Thierry Meyssan
En un artículo publicado en Rusia el 26 de enero de 2013, Thierry
Meyssan expone el nuevo plan de partición del Medio Oriente en el que
trabajan actualmente la Casa Blanca y el Kremlin. El autor revela los
principales parámetros de la negociación en marcha sin emitir juicios
sobre la posibilidad de un acuerdo definitivo ni sobre su aplicación.
El interés de este artículo reside en que permite la comprensión de
las ambiguas posiciones de Washington, que está empujando a sus
aliados hacia un callejón sin salida para imponerles próximamente una
nueva distribución de cartas que simplemente los deja fuera del juego.

Red Voltaire | Damasco (Siria) | 24 de febrero de 2013



En 1916, Francia y Gran Bretaña se repartían el Medio Oriente con los
acuerdos Sykes-Picot. Casi un siglo después, Estados Unidos y Rusia
están discutiendo un nuevo plan de partición que beneficiaría a ambos
países y pondría fin a la influencia franco-británica en la región.
El presidente Obama se dispone a cambiar completamente de estrategia
internacional, a pesar de la oposición que ha suscitado su proyecto en
el seno de su propia administración.

La situación es muy simple. Estados Unidos está a punto de alcanzar la
independencia energética a través de la rápida explotación del gas de
esquito y de las arenas bituminosas [1]. Ese factor determina el fin
de la doctrina Carter –adoptada en 1980–, según la cual la necesidad
de garantizar el acceso al petróleo del Golfo era un imperativo de
seguridad nacional. Lo mismo sucede con el acuerdo de 1954 en el que
Washington se comprometía a proteger a la dinastía gobernante de
Arabia Saudita a condición de que esta última garantizara el acceso de
Estados Unidos al petróleo de la Península Arábiga. Así que ha llegado
el momento de decretar una retirada masiva que permitiría trasladar
las tropas estadounidenses hacia el Extremo Oriente, para
contrarrestar allí la creciente influencia de China.

Por otro lado, hay que hacer el máximo esfuerzo para impedir una
alianza militar entre China y Rusia. Para ello es conveniente ofrecer
a Rusia algo que desvíe su atención del Extremo Oriente.

Y para terminar, Washington ya se siente que no puede respirar a causa
de su relación, demasiado estrecha, con Israel. Esta relación se ha
hecho demasiado onerosa, resulta injustificable en el plano
internacional, y está enemistando a Estados Unidos con los pueblos
musulmanes en su conjunto. Por otro lado, resultaría conveniente
castigar claramente a Tel Aviv por su escandalosa injerencia en la
campaña electoral previa a la elección del presidente de Estados
Unidos, donde el gobierno israelí apostó además en contra del
candidato ganador.

Esos tres factores han llevado a Barack Obama y sus consejeros a
proponerle un pacto a Vladimir Putin: Washington, reconociendo
implícitamente su derrota en Siria, está dispuesto a aceptar que Rusia
se instale en el Medio Oriente, sin que esta tenga que ceder nada a
cambio, y a compartir con Moscú el control de dicha región.

A ese estado de ánimo corresponde la redacción, por parte de Kofi
Annan, del Comunicado de Ginebra adoptado el 30 de junio de 2012. En
aquel momento, el objetivo no era otro que hallar una salida a la
cuestión siria. Pero aquel acuerdo fue saboteado de inmediato por
varios miembros de la propia administración Obama que filtraron hacia
la prensa europea diversos detalles sobre la guerra secreta contra
Siria, incluyendo la existencia de una Presidential Executive Order en
la que se orientaba a la CIA el despliegue de hombres y mercenarios en
el terreno. Esa sorpresiva maniobra llevó a Kofi Annan a renunciar a
sus funciones como mediador. La Casa Blanca, por su parte, prefirió
mantener un perfil bajo para evitar que las divisiones existentes en
el seno del ejecutivo saliesen a la luz en medio de la campaña para la
reelección de Barack Obama.

En las tinieblas, 3 grupos se oponían en aquel momento al comunicado de Ginebra:

Los agentes implicados en la guerra secreta,
Las unidades militares a cargo del enfrentamiento con Rusia,
Los defensores de los intereses de Israel.
Inmediatamente después de su reelección, Barack Obama emprendió la
purga. El primero en caer fue el general David Petraeus, quien había
concebido la guerra secreta contra Siria. Después de caer en la trampa
sexual que le tendió una agente de la inteligencia militar, el
director de la CIA se vio obligado a dimitir. Posteriormente, una
docena de militares de alto rango fueron puestos bajo investigación
por sospechas de corrupción. Entre ellos se encontraban el almirante
James G. Stravidis, comandante supremo de la OTAN, y su sucesor
designado –el general John R. Allen– así como el comandante de la
Missile Defense Agency (o sea, el escudo antimisiles), general Patrick
J. O'Reilly. Para terminar, Susan Rice y Hillary Clinton fueron blanco
de recios ataques por haber ocultado al Congreso ciertos elementos
sobre la muerte del embajador Chris Stevens, asesinado en Bengazi por
un grupo islamista, probablemente por orden del Mossad.

Ya pulverizados o paralizados los elementos de oposición, Barack Obama
anunció una profunda renovación de su equipo. Comenzó poniendo a John
Kerry a la cabeza del Departamento de Estado. Kerry es partidario
declarado de la colaboración con Moscú en temas de interés común. Es
también amigo personal de Bachar al-Assad.

Obama continuó después con la nominación de Chuck Hagel para dirigir
el Departamento de Defensa. Hagel, es uno de los pilares de la OTAN,
pero es además un realista. Siempre ha denunciado la megalomanía de
los neoconservadores y el sueño de imperialismo global del que son
portadores. Es además un nostálgico de la guerra fría, aquella época
bendita en que Washington y Moscú se repartían el mundo sin muchas
complicaciones. Junto a su amigo John Kerry, Chuck Hagel organizó en
2008 un intento de negociación para tratar de que Israel restituyese a
Siria la meseta del Golán.

Y, para terminar, John Brennan a la cabeza de la CIA. Este asesino a
sangre fría está convencido de que la primera debilidad de Estados
Unidos es haber creado y desarrollado el yihadismo internacional. Su
obsesión es la eliminación del salafismo y el desmantelamiento de
Arabia Saudita, lo cual aliviaría en definitiva la situación de Rusia
en el norte del Cáucaso.

La Casa Blanca prosiguió al mismo tiempo sus conversaciones con el
Kremlin. Lo que debía ser una simple solución para Siria se ha
convirtido en un proyecto mucho más amplio de reorganización y
partición del Medio Oriente.

Es importante recordar que, luego de 8 meses de negociaciones, el
Reino Unido y Francia se repartieron en secreto el Medio Oriente
(Acuerdos Sykes-Picot). El contenido de esos acuerdos fue revelado al
mundo por los bolcheviques en cuanto llegaron al poder. Y así se
mantuvo la situación a lo largo de un siglo. Lo que la administración
Obama tiene ahora en mente es un rediseño del Medio Oriente para el
siglo XXI, bajo la égida de Estados Unidos y Rusia.

En Estados Unidos, a pesar de que Obama se sucede a sí mismo, la
administración saliente no puede hacer otra cosa que ocuparse de los
temas corrientes. Y recuperará la totalidad de sus atribuciones sólo
después de la ceremonia de juramente para el próximo mandato, el 21 de
enero de 2013. Después de la investidura del presidente, habrá una
audiencia en el Senado –el 23 de enero– donde Hillary Clinton será
interrogada sobre el misterio del asesinato del embajador de Estados
Unidos en Libia. El 24 de enero, tendrá lugar en el Senado la
audiencia para la confirmación de John Kerry como secretario de
Estado. Inmediatamente después, los 5 miembros permanentes del Consejo
de Seguridad de la ONU se reunirán en Nueva York para examinar las
proposiciones Lavrov-Burns sobre Siria.

Esas proposiciones prevén la condena de toda injerencia externa, el
despliegue de observadores y de una fuerza de paz de la ONU, así como
un llamado a los diferentes protagonistas para que formen un gobierno
de unión nacional y planifiquen la celebración de elecciones. Es
posible que Francia se oponga, pero sin llegar por ello a amenazar con
recurrir al veto en contra de su amo estadounidense.

La originalidad del plan reside en que la fuerza de la ONU se
conformaría principalmente con soldados de los países miembros de la
Organización del Tratado de Seguridad Colectiva (OTSC). El presidente
Bachar al- Assad se mantendría en el poder, negociaría rápidamente una
Carta Nacional con los líderes de la oposición no armada seleccionados
con la aprobación de Moscú y Washington y sometería esa Carta al
veredicto popular a través de la realización de un referéndum
organizado y realizado bajo la supervisión de observadores.

Este sorprendente escenario fue preparado desde hace tiempo por el
general sirio Hassan Tourkmani (asesinado en el atentado que
estremeció Damasco el 18 de julio de 2012) y su homólogo ruso Nikolai
Bordyuzha. Los ministros de Relaciones Exteriores de la OTSC adoptaron
después –el 28 de septiembre de 2012– una posición común sobre el tema
y el departamento de la ONU a cargo de las operaciones de paz firmó
con la OTSC un protocolo que otorga a esa organización prerrogativas
similares a las de la OTAN. Bajo la denominación «Fraternidad
inviolable», una serie de simulacros militares ONU/OTSC se
desarrollaron en Kazajstán del 8 al 17 de octubre de 2012. Finalmente,
un plan de despliegue de «chapkas azules» se discutió –el 8 de
diciembre– en el Comité Militar de la ONU.

Después de la estabilización de Siria, una conferencia internacional
por una paz global entre Israel y sus vecinos debería desarrollarse en
Moscú. Estados Unidos estima que no es posible negociar una paz
separada entre Israel y Siria porque los sirios exigen, en nombre del
arabismo, que se resuelva primero la cuestión de Palestina. Pero
tampoco es posible una negociación de paz con los palestinos, debido a
la extrema división que reina entre estos últimos, a menos que Siria
se encargue de obligarlos a respetar un acuerdo aceptado por la
mayoría. Por lo tanto, toda negociación debe tener un carácter global,
según el modelo de la Conferencia de Madrid (realizada en 1991). Según
esa hipótesis, Israel se retiraría lo más posible hacia sus fronteras
de 1967 y los territorios palestinos se fusionarían con Jordania para
conformar el Estado palestino definitivo, cuyo gobierno estaría en
manos de la Hermandad Musulmana, lo cual haría esa solución aceptable
para ciertos gobiernos árabes. Posteriormente, se devolvería a los
sirios la meseta del Golán a cambio de que renunciaran al lago
Tiberiades, conforme al esquema ya estudiado en 1999 durante las
negociaciones de Shepherdstown (1999). Y Siria se convertiría en
garante del respeto de los tratados por la parte jordano-palestina.

Como en un juego de dominó, habría ocuparse entonces del tema kurdo.
Se desmantelaría Irak para dar nacimiento a un Kurdistán independiente
y Turquía estaría llamada a convertirse en un Estado federal que
concedería la autonomía a su región kurda.

Los estadounidenses desean llevar el rediseño hasta una fase en la que
sacrificarían a Arabia Saudita, que ya ha dejado de serles útil. Ese
país se dividiría en 3 partes y algunas provincias pasarían a formar
parte de la federación jordano-palestina o del Irak chiita, conforme a
un viejo plan del Pentágono titulado «Taking Saudi out of Arabia», que
data del 10 de julio de 2002. Esa opción permitiría a Washington dejar
en manos de Moscú una amplia zona de influencia, sin tener por ello
que sacrificar parte de su propia influencia. Es un comportamiento
similar al que ya pudo verse en el FMI cuando Washington aceptó
aumentar el derecho de voto de los países miembros del grupo BRICS.
Estados Unidos no cedió ni un ápice de su propio poder sino que obligó
a los europeos a renunciar a una parte de sus votos para abrir espacio
a los miembros del BRICS.

Este acuerdo político-militar va acompañado de un acuerdo
económico-energético ya que lo que realmente interesaba a la mayoría
de los protagonistas de la guerra contra Siria era la conquista de las
reservas de gas de ese país. En efecto, importantes yacimientos de gas
natural han sido descubiertos en el sur del Mediterráneo y en Siria.
Con el posicionamiento de sus tropas en ese país, Moscú mejoraría su
control sobre el mercado del gas para los próximos años.

El regalo de la nueva administración Obama para Vladimir Putin es
también resultado de una serie de cálculos. Su objetivo no sólo es
desviar a Rusia del Extremo Oriente sino también neutralizar a Israel.
Si bien un millón de israelíes tienen también la nacionalidad
estadounidense, hay otro millón de israelíes rusoparlantes. La
presencia de tropas rusas en Siria sería un elemento disuasivo para
evitar que los israelíes cedan a la tentación de atacar a los árabes y
que los árabes ataquen Israel. Así que Estados Unidos ya no tendría
que dedicar sumas astronómicas a la seguridad de la colonia judía.

La nueva distribución del juego obligaría a Estados Unidos a reconocer
por fin el papel de Irán en la región. Washington quiere, sin embargo,
la garantía de que Teherán va a retirarse de Latinoamérica, donde ha
establecido numerosas relaciones, sobre todo con Venezuela. Se ignora
aún cuál será la reacción iraní sobre este aspecto del dispositivo,
pero Mahmud Ahmadinejad ya se ocupó de hacerle saber a Obama que está
dispuesto a hacer lo que esté en sus manos para ayudarlo a
distanciarse de Tel Aviv.

Hay perdedores en ese proyecto. En primer lugar, Francia y Gran
Bretaña, que van a perder su influencia. Y después Israel, que perderá
su influencia en Estados Unidos y se verá reducido a su justa
dimensión de pequeño Estado. Finalmente Irak, que será desmantelado, y
posiblemente Arabia Saudita que desde hace varias semanas viene
haciendo desesperados esfuerzos por reconciliarse con todas las partes
para tratar de escapar al destino que se le prepara.

Pero también hay ganadores. En primer lugar, Bachar al-Assad, hasta
ayer tratado por los occidentales como un culpable de crímenes contra
la humanidad y mañana glorificado como el vencedor de los islamistas.
Y sobre todo Vladimir Putin, quien –gracias a su tenacidad a lo largo
del conflicto– saca finalmente a Rusia de su «containment», le abre
nuevamente las puertas del Mediterráneo y del Medio Oriente y obtiene
el reconocimiento del predominio ruso sobre el mercado del gas.

Thierry Meyssan
Fuente
Odnako (Russia)

Artículo publicado el 26 de enero de 2013 en el semanario ruso Odnako
(cercano a Vladimir Putin)

[1] Las arenas bituminosas, conocidas en Venezuela como "petróleo
crudo extra pesado", también son denominadas indistintamente como
"arenas petrolíferas", "arenas de alquitran" o "arenas aceiteras".

Thierry Meyssan
Intelectual francés, presidente-fundador de la Red Voltaire y de la
conferencia Axis for Peace. Sus análisis sobre política exterior se
publican en la prensa árabe, latinoamericana y rusa. Última obra
publicada en español: La gran impostura II. Manipulación y
desinformación en los medios de comunicación (Monte Ávila Editores,
2008).


Una fuerza de contraguerrilla pero con carácter popular
«Ante nuestros ojos»

Ahmadinejad, el insumergible
«Ante nuestros ojos»

En Washington, nadie es responsable del fiasco sufrido en Siria
«Ante nuestros ojos»

Kerry entra en escena
«Ante nuestros ojos»

Hollande tiene miedo de sus propias fuerzas armadas

Los artículos de esta autora o autor
Enviar un mensaje


Red Voltaire
Voltaire, edición Internacional

Enfoques
En breve
Controversias
Hoja Diplomática
Vigilia documental

_______________________________________________________________________________________________________________________________________________

LIBIA


REALIZARON ACTO EN MADRID EN SOLIDARIDAD CON LIBIA 
Sábado, 23 de Febrero de 2013

Este 22 de febrero, se celebró en Madrid un acto informativo y de
debate sobre la Libia actual.

Fue organizado por la Plataforma Global contra la Guerra, en la sede
del CAUM y la participación de miembros de OJOS PARA LA PAZ.

La sala se llenó de gente interesada por la realidad libia y fue un
acto muy activo puesto que hubo muchas preguntas, algunas de las
cuales no hubo ni tiempo de responder hasta el extremo que el diálogo
continuó fuera del edificio, en la calle hasta bien avanzada la noche.


LIBIA

INFORME ESPECIAL:

La situación de Libia durante el post-conflicto y un llamamiento para
apoyar los esfuerzos de reconciliación

Desde Libia, el Movimiento Popular Liberal (Liberal National Popular
Movement de Libia) enviaro un resumen de la situación en la que se
encuentra Libia en este momento. Creo que es un documento de un valor
muy alto puesto que da una visión REAL de la situación actual:



(traducción de Google)


El sufrimiento del pueblo libio a manos de la intervención extranjera,
basado en la supuesta masacre que el ejército libio había estado a
punto de cometer en contra de la población civil en la ciudad de
Benghazi en marzo de 2011, momento en el que el ejército libio había
recibido órdenes de retirarse de las ciudades de Bengasi, Tobruk, y
Albaidha con el fin de evitar una colisión con algunos de los
manifestantes desde el inicio de los eventos el 15 de febrero de 2011.

Como ustedes saben, la OTAN intervino militarmente en Libia sobre la
base de una serie de materiales informativos elaborados cuya
autenticidad fue probada falsa y cuyas fuentes fueron probados no
neutral, de acuerdo con informes de las organizaciones internacionales
y regionales. No obstante, se ordenó al ejército libio a intervenir
sólo después de algunos grupos armados tomaron el control de algunas
ciudades como la ciudad de Zawia, y Zwara y Ajdabiya, que fueron
liberados por el ejército libio, sin ningún registro de violación por
parte de sus elementos contra civiles.

La OTAN no tomó nota de todos los recursos que pedían la necesidad de
verificar los hechos sobre el terreno, en un precedente internacional
que provocó la caída de la autoridad legítima y la sustituyó por una
entidad ambigua transición, y formaron una legalidad acorde con ella
sin ninguna consulta con los libios, ni ningún examen de la
composición de la sociedad libia, sus aspiraciones y las diferencias
que pueden alimentar innumerables conflictos presentes y futuros
actualidad son infinitas.

El consejo de transición llamada y el gobierno interino impuesto al
pueblo libio, como resultado de la intervención extranjera no tienen
ninguna legitimidad legal o popular en Libia, ni ejercer ninguna
soberanía o control sobre el terreno en vista del caos y la
inestabilidad que prevalece en todo el país.

Esto dio lugar a graves consecuencias para el pueblo libio, así como a
los países árabes, africanos y mediterráneos, que presagiaban la
transformación de Libia en el centro de una amenaza real para la
seguridad regional e internacional.

Usted es sin duda consciente de la diferencia entre el estado actual
de las cosas y la situación en nuestro país antes del estallido de
disturbios como dos sociedad cada vez más haciendo su camino hacia el
desarrollo en general, y sobre la manera de preparar un proyecto de
constitución basada en la equidad y el respeto de los derechos y las
aspiraciones de todos los componentes de la sociedad, como había sido
hasta ahora.

Nuestro país fue, al comienzo de los disturbios, el presidente de la
cumbre árabe, presidente de la cumbre árabe de África, el presidente
de la cumbre África Europa, miembro fundador de la Presidencia de la
Comunidad de Sahel y el Sáhara, y un país líder en la cooperación
entre África y América Latina. También fue miembro del diálogo entre
los países mediterráneos, el 5 + 5 Iniciativa de Defensa, y un
guardián de la paz en los países del Sahel y del Sahara esfera. Libia
había sido siempre una sede permanente para las negociaciones del
acuerdo entre las partes en los conflictos de la región, especialmente
entre los Twaregs y los gobiernos de Níger y Malí, y entre el Gobierno
de Sudán y el pueblo de Darfur. En pocas palabras, Libia ha sido un
país responsable en solidaridad con todos los pueblos en sus
catástrofes naturales, económicos y de seguridad, prestando asistencia
a los pobres del mundo y alivio a la atribulada etc,

Pero después de lo que tuvo lugar en febrero de 2011, el pueblo libio,
los países de la región y el mundo se han convertido antes de una
nueva realidad turbulenta y tensa.

El conflicto armado en Libia presenciado por más de ocho meses, que
fue impulsado por la injerencia extranjera con el dinero y las armas,
está lejos de terminar ahora, a pesar del gran número de los muertos
(más de 100.000), heridos y desaparecidos (más de 250.000), además de
las personas desplazadas de las regiones consideradas leales a la
autoridad legítima, como las ciudades de Taurgha, Aldafnia, Tmina y
Alkararim en la región de Misurata, las ciudades de Ajeilat, Rigdanlin
y Aljmeil en el oeste de Libia, y la ciudad de Alaweiniah de la tribu
Almashashiah en la montaña occidental y otros.

Operaciones de la OTAN se han centrado en los campamentos, unidades y
armamento del ejército libio, la destrucción de infraestructura,
centros de mando y sistemas de comunicación. La OTAN mató a decenas de
miles de oficiales y soldados en sus campamentos y unidades fuera del
campo de batalla. También dirigió el aparato de seguridad, tales como
estaciones de policía, juzgados, fiscalías, oficinas de gestión de
seguridad, centros de formación y rehabilitación, colegios, academias
militares y de policía, así como las prisiones. Esto dio a los presos
criminales la oportunidad de escapar y formar bandas armadas que hoy
en día representan la columna vertebral de las milicias en el control
de la escena Libia.

3

1. Las características de la situación política y de seguridad:

La situación política y de seguridad desde la caída de Trípoli en
manos de las milicias se caracteriza por lo siguiente:

 La proliferación de las armas. Las estadísticas indican que hay
cerca de 2 millones de armas de fuego y luz media en las ciudades,
pueblos, comunidades y establecimientos diferentes, además de más de
200 mil piezas de armamento pesado, tales como anti-tanques y
lanzagranadas propulsadas por cohetes y vehículos militares y civiles
cargados con armas de fuego.

 Una clara ausencia del Estado consagrado en la activación no del
poder judicial, el aparato policial y la suspensión de las leyes. Así,
la ciudad capital de Trípoli y otras ciudades están repletas de los
actos de saqueo, robo a mano armada, secuestro y desaparición forzada
en contra de los partidarios de la autoridad legítima, y ​​en contra
de los ciudadanos neutrales. Pequeñas formaciones armadas tamaño
practicar el acto de detención al azar contra cualquiera que trate de
resistir o tomar una posición en contra de ellos. Estos grupos no dude
en dirigirse a la judicatura: irrumpieron en la oficina del fiscal de
más de una vez para liberar algunos miembros de la milicia bajo
arresto. La difusión de Prisiones abundan en los barrios residenciales
y en los suburbios de la capital, mientras que las autoridades
estatales son incapaces de tener acceso ni control sobre ellos:
existen aproximadamente 200 organizaciones no regulares centros de
detención totalmente fuera del control del Estado.

 La debilidad del gobierno lo llevó a renunciar a la protección de
determinadas instalaciones soberanos y vital para el beneficio de las
milicias que luchan entre sí para obtener beneficios personales, tales
como la lucha por el aeropuerto de Trípoli, y el centro de la frontera
de Ras Jdeir con Túnez. Esto ha llevado a enfrentamientos entre los
rebeldes de Zwara y los rebeldes de Jmeil y Rigdalin y el estallido de
una guerra abierta con armas pesadas entre las tres ciudades. Esto
también dio lugar a las hostilidades que estallaron en el interior del
Hospital Zawia Street, en el centro de Trípoli entre los rebeldes de
Misrata y los rebeldes de Alzentan en un famoso incidente que tuvo
lugar en febrero pasado, por nombrar sólo algunos.

 La debilidad del Consejo de Transición hizo que recurrir a las
restricciones a los no partidarios, ya las políticas de incitación en
contra de ellos, y acusándolos de ser la causa de todos los
trastornos, en un intento de absorber la ira de los señores de las
milicias armadas incontrolable por el Consejo a pesar de la tentación
del dinero y la influencia.

 El silencio del gobierno y del consejo de transición con respecto a
un violento ataque lanzado por los rebeldes Zwara y otras milicias de
la ciudad de Zawia en las ciudades de Ajeilat y Jmeil debido a un
rumor que

4

Khamis Muammar Gaddafi podría haber estado en la ciudad de Ajeilat,
dio como resultado la muerte de muchos civiles y personas inocentes y
la destrucción de innumerables hogares durante el mes de febrero.

 La escalada del tráfico de drogas, armas y municiones a través de
las fronteras de Egipto y Túnez en particular, además de la activa
contrabando de armas pesadas y vehículos militares, camiones y
medicamentos en todo el Sahel y la región del Sahara.

 control de al-Qaida y el Grupo Islámico Combatiente Libio considera
la principal amenaza para la seguridad nacional y regional: El peligro
más grave que enfrenta Libia ahora es el control de las organizaciones
radicales islámicas (Al-Qaeda y el Grupo Islámico Combatiente Libio)
sobre los servicios de seguridad asignados recientemente - los comités
de seguridad en las ciudades, y los guardias fronterizos, y su control
total sobre algunas ciudades y regiones como la ciudad de Derna,
Sirte, Benghazi, Zawia, y los suburbios de Suk Aljuma y Tajoura en
Trípoli por figuras destacadas de la organización que tienen un
historial de terrorismo en el nivel global. De hecho, fue la autoridad
legítima en Libia, que han recibido algunos de estos líderes de los
servicios de inteligencia de algunos de los principales países en la
lucha contra el terrorismo. Estos incluyen Hassan Qayid (Abu Yahia
Allibi), su hermano Abdul Wahab Qayid, actualmente a cargo de la
seguridad en el sur de Libia, Abdul Hakim Bilhaj, jefe del consejo
militar en Trípoli; Algheiti Sadig, el subsecretario de Defensa para
la seguridad de las fronteras; Abdul Hakim Alhasadi Prince islamista
de Derna, Asallabi Ismail, Abukatef Fawzi y Mustafa Alsaqizli del
consejo militar en Bengasi, Ali Ishteiwi, Prince islamista de Sirte,
Abdul Wahab Gnifid, director de seguridad en Trípoli; Abdulraoof Kara,
en Suk Aljuma; Mahdi Alharati , y otros líderes que tienen un
historial probado de terrorismo en Afganistán, Irak, Somalia, Sudán y
Chechenia. Estos líderes han expuesto sus filosofías y expresaron sus
opiniones a través de muchos eventos públicos y festivales, haciéndose
eco de las consignas de Al Qaeda y elevó sus banderas en Benghazi,
Derna, Sirte, Trípoli, y otros lugares. La creciente influencia de los
grupos terroristas es una amenaza real a la paz social en Libia, sus
vecinos y de la cuenca mediterránea, así como, regionales y de la
seguridad internacional.

 Esta amenaza se ha convertido en el más grave por la destrucción
deliberada de la OTAN de las fuerzas armadas de Libia y el
establecimiento de la seguridad, que ayudó a la difusión de las armas
y su transferencia a los países vecinos en grandes cantidades que
contribuyen a la creación de un estado de la inseguridad, la
inestabilidad y la fortalecimiento de los grupos terroristas y
criminales, que han comenzado a operar en la región.

5

2. Las características de la situación económica:

En el frente económico, la guerra de Libia llevó a lo siguiente:

 La destrucción de la infraestructura y las instalaciones civiles y
militares, especialmente en las ciudades de Sirte, Bani Walid y
Misurata.

 sistemático saqueo de la riqueza petrolera y la falta de cualquier
impacto de sus ingresos en el nivel de vida de los libios y de la
economía de la familia de Libia después de la caída del régimen
legítimo. Las estadísticas publicadas por el Consejo de Transición
revelar los ingresos del petróleo se estima en 12 dólares EE.UU.
millones de dólares durante el primer trimestre de 2012 solamente.

 La desaparición de grandes cantidades de dinero de los bancos,
compañías de seguros y los fondos de dinero que fueron asignados a los
salarios de los jubilados, los desempleados y las personas con
ingresos limitados. Y a pesar de la cascada de pagos no congelados
liberados por diversas instituciones y organizaciones de Europa y los
EE.UU., la pista de esos fondos se han perdido y se convirtió en
objeto de contrabando hacia el exterior una vez que llegaron a Libia.
Esto llevó a Hassan Ziglam, el Ministro de Finanzas de Hacienda en el
gobierno de transición decir, durante el mes de febrero de 2012, de
que Libia se ha convertido en un punto de tránsito para los fondos
libios. La situación no ha cambiado, si no peor.

 La falta de liquidez y la caída del poder adquisitivo de los
ciudadanos de Libia.

 El colapso del sistema bancario, y el inicio de los acuerdos dudosos
en el marco de los aliados gratificantes en la guerra contra Libia.
Así, Qatar National Bank (QNB) fue aceptado como socio estratégico en
el 49% del capital de la Trade Development Bank y líder de Libia. No
había noticias de un acuerdo franco libio para otorgar privilegios a
permitir a las empresas francesas que controlan el 35% del petróleo de
Libia. Se trata de una apropiación indebida de fondos públicos debido
a la no elegibilidad de las instituciones de transición temporal para
tomar decisiones estratégicas influyentes que crean obligaciones en el
país.

 control de la milicia de las instituciones bancarias, las empresas
lo que les obliga a pagar regalías o cuotas para "protección". Por
ejemplo, una de las empresas que trabajan en el complejo de gas de
Mellitah, al oeste de Libia, fue objeto de un plan de chantaje enorme
marzo 2012 por una milicia local de la ciudad de Alzentan obligándolo
a pagar una gran suma de dinero para la "protección . " El primer
ministro interino de Libia también fue sometido a detención en Bengasi
durante el mes de abril por uno de los batallones locales

6

lo que le obligó a firmar una orden que les autoriza a obtener
"premios" por un monto de $ 170 millones de dinares libios.

 La interrupción de la exportación e importación de líneas y
obligando a los minoristas y proveedores que pagar cargos adicionales
o que tengan sus bienes quitados ilegalmente por milicias en las
Misurata y Trípoli puertos de la base de que son partidarios del
antiguo régimen, o el pretexto de "no contribuye a la revolución ".

 El escándalo de los pagos de bonos rebeldes y listas de forja de
combatientes dieron lugar a la pérdida de más de 1 mil millones y 800
millones de dinares libios según ha informado el portavoz del Consejo
de Transición Harizi Mohammed el 04/09/2012. Se trata de un saqueo
sistemático de los recursos financieros de Libia. Es bien sabido que
el Gobernador del Banco Central de Libia ha advertido de que el banco
podría enfrentar la bancarrota si la situación continúa como está.

 La mala gestión de las inversiones libias en el extranjero,
especialmente en Europa y los EE.UU., con respecto a la cuestión de
los fondos congelados y posterior liberación parcial de activos y
fondos durante la guerra y después de la caída de Trípoli.

 La reestructuración de la Autoridad de Inversiones Libia llevó al
caos masivo debido a los cambios de la antigua Junta de Síndicos y la
limitación del movimiento de los miembros restantes y les impide
viajar hasta que la fuerza presentaron sus obligaciones para con un
nuevo consejo que carece de especialización y eficiencia en peligro,
por lo que , todas las cuotas de Libia, proyectos y asociaciones en
diversos países de todo el mundo, especialmente en los países de
América y Europa. En África, por citar sólo un ejemplo, la empresa Lib
Verde perdido cuotas que se habían adquirido en la capital de un
gobierno de Kenia Telecom cuando el Gobierno de Kenia los recuperó
bajo el pretexto de que el valor de estas acciones no se pagó en su
totalidad, y nadie sabe el destino de la cantidad que había pagado.

3. Medios y sector cultural:

El cultivo del extremismo llegó a ser dominante en la escena cotidiana
a través de las siguientes características:

 Control de los militantes islámicos sobre las mezquitas y los
componentes de la sociedad.

 Los ataques contra la santidad de tumbas, algunas de las cuales son
europeas, por ejemplo, en las ciudades de Bengasi, Tarhunah y Zliten
durante los meses de enero y febrero de 2012.

7

 audiovisual medios de comunicación promueven una cultura de la
cancelación, fomenta y refuerza represalias rencores provocados por el
conflicto armado el.

 La mentalidad que prevalece en los medios de comunicación se opone a
todo intento de iniciar un verdadero proceso de reconciliación entre
los diversos componentes de la sociedad. Cada vez que estalla la lucha
entre las milicias rebeldes, los nuevos medios se apresura a presentar
cargos contra los "partidarios del antiguo régimen". Esto a menudo
lleva a los insultos y los ataques a la dignidad de los ciudadanos
neutrales sólo para mostrar lealtad a la "Revolución de 17 de
febrero!"

4. La situación humanitaria, social y sanitaria:

La situación humanitaria, social y de la salud se ha vuelto
intolerable y que podría resumirse de la siguiente manera:

 mala situación humanitaria y la falta de refugios para los
desplazados y emigrantes de comunicación.

 rotura diario por las bandas armadas en los campamentos de los
desplazados que están garantizados en la forma que se garantice la
dignidad de los reclusos y su humanidad.

 Las organizaciones internacionales como la Cruz Roja Internacional,
Human Rights Watch y Amnistía Internacional, a menudo no se les
permite visitar los campamentos de los desplazados y de las regiones
devastadas por completo con el fin de encubrir los actos de
liquidación represalia e intencional.

 selectiva cobertura mediática de la tragedia de los refugiados y las
personas desplazadas en el país y en el extranjero y tratarlos como
enemigos que deben ser excluidos y poco digno si están en casa, o
tienen que ser entregados por los Estados de alojamiento si están en
el extranjero en el marco del pretexto de que son partidarios del
antiguo régimen.

 La proliferación de asesinatos, torturas, violaciones,
desplazamientos forzados y el saqueo de la propiedad privada a menudo
incitando a los adolescentes y los ex presos a saquear las casas y
propiedades de los ciudadanos sin una cuenta o castigo. Estas
prácticas son más a menudo estimulada por algunas "opiniones jurídicas
religiosas" (fatwas) lanzados por "takfiri" fines que legalizan los
actos de violación y la violación de la propiedad y el honor bajo el
paraguas de la religión.

 Si bien las cifras aproximadas del Consejo de Transición y las
organizaciones internacionales hablan de la caída de 25.000 personas,
y más de 50.000 heridos o desaparecidos, las estadísticas sobre el
terreno de las ciudades - que también es incierto - confirmar la
muerte de casi 100.000, y la lesión y pérdida de casi 250.000 libios y
extranjeros, como resultado de la guerra.

8

 El desplazamiento de más de un millón trescientos mil (1.300.000)
ciudadano libio dentro de Libia, que es un porcentaje alto en
comparación con la población de Libia, que apenas supera los cinco
millones.

 Un aumento en el número de viudas y huérfanos de la magnitud que
amenaza la estructura de la sociedad libia.

 La falta de justicia en el trato con los muertos y heridos de
acuerdo a la afiliación tribal y regional ha llevado al estallido de
las hostilidades en Sebha, Kufra, Benghazi y otros.

 La corrupción y la discriminación en el envío de los heridos para
recibir tratamiento médico. Se ha informado de que hasta finales de
febrero, los costos del tratamiento médico en Turquía, Jordania y
Túnez de los libios 140.000 "herido en la guerra de liberación" llegó
a EE.UU. $ 2 billones. Lo que hace que las materias peor es el hecho
de tratar a los heridos se convirtió en una lucrativa materia en donde
las milicias en el control de los puertos y los portales de transporte
cobran enormes cantidades de dinero en sobornos de personas que buscan
tratamiento Estado con cargo a enfermedades no relacionadas con la
guerra y la "liberación"!

 El auge del fenómeno de la venganza tribal y el odio entre las
ciudades: las relaciones hostiles entre la gente de Sirte y Misurata,
Misurata y Taurgha, Misurata y Bani Walid, Jmeil y Zwara, Ajeilat y
Zwara, Wirshifana y Zawia, etc

 La evacuación de la ciudad de Taurgha de su población provocando el
desplazamiento de 3.000 de ellos en Trípoli para permanecer en los
refugios que fueron el escenario de varios ataques de represalia
colectiva de los militantes Misurata, en enero de 2012. Los otros
habitantes de la ciudad han huido hacia el sur, donde los negros son
predominantes.

 Algunos informes contradictorios abundan sobre el vuelo de más de
dos millones de libios hacia los países vecinos (Egipto, Túnez,
Argelia, Níger, Chad y Marruecos).

 Agravación de la discriminación racial contra los libios de piel
negro acusado de ser extranjeros y mercenarios.

 El Tubu en la ciudad de Kufra han amenazado con la secesión de Libia
tras el estallido de feroces batallas entre ellos y la tribu Zweia
principios de abril de 2012, y entre el ejército libio y el Tubu los
días 21 y 22 de abril de 2012.

 La región de Cirenaica fue declarado territorio federal en Benghazi
el 6 de marzo de 2012.

 El uso de criterios y procedimientos de selección deficientes contra
todos los individuos asociados con, o afiliados a, el régimen anterior
con el fin de

9

para evitar que los cargos públicos o el funcionamiento de las
elecciones. Esta práctica se dedica odio e impide la reconciliación y
da paso a debilitar la representación popular mediante el vaciado de
las ciudades de sus elites locales, intelectuales y cuadros con el
pretexto de lealtad al régimen anterior.

4. Las leyes promulgadas en Violación de los Derechos Humanos

El Consejo Nacional de Transición aprobado varias leyes que violan los
derechos humanos, en contradicción con los convenios internacionales,
tratados y protocolos, que Libia es parte, como el Pacto Internacional
de los Derechos Humanos y la Carta Africana de Derechos Humanos y de
los Pueblos, así como la Declaración Constitucional Provisional de
NTC. Estas leyes son:

1. Ley N º 17 (2012) sobre las Reglas de Conciliación Nacional y
Justicia Transicional. Esta ley limita las acciones de reconciliación
para el procesamiento de violaciónes de derechos humanos y de las
injusticias cometidas por el régimen anterior, es decir, sólo el
periodo comprendido entre el 01/09/1969 hasta la fecha de que la ley
entre en vigor. Por lo tanto, la ley no incluye violaciónes cometidos
por las autoridades del Consejo y del gobierno. Por otro lado, se
prevé la exclusión de los miembros de los comités revolucionarios en
la composición de las comisiones de reconciliación nacional.

2. Ley N º 26 (2012) sobre la Alta Comisión para la Aplicación de
Normas de Integridad y Transparencia. Esta ley establece los criterios
que excluyen a las dos terceras partes de la población libia
relacionados con las funciones de un cargo público para los
funcionarios públicos en el ordenamiento jurídico con respecto a la
doctrina ideológica, opinión política y libertad de expresión. Se rige
por la función 16 categorías, incluyendo los miembros de los congresos
populares y los comités populares a todos los niveles, desde la
Declaración de la Autoridad del Pueblo en 1977, es decir, a través de
35 años, miembros de la Dirección Social Popular, miembros de los
Comités de Transparencia, la Guardia Revolucionaria; la Guardia
Popular, los equipos de acción revolucionarios, miembros de los
Comités Revolucionarios, miembros de la Unión Estudiantil ",
individuos que nunca glorificados la ideología del Libro Verde en los
medios de comunicación oa través del contacto directo con el público,
las personas que llevaron a cabo un estudio en el pensamiento de
Muammar Gaddafi, el Libro Verde, todos los socios de negocios con los
líderes del sistema legítimo y quien recibió subvenciones de la misma.

3. La ley identifica 18 tipos de personas en puestos de trabajo
pertenecientes a estas categorías tienen prohibido ocupar en los
distintos niveles de gestión tales las oficinas del Consejo y el
Gobierno; embajadas y

10

misiones diplomáticas, jefes y miembros de las administraciones
locales, gobernadores, alcaldes y concejos municipales, empresas
públicas, organismos e instituciones, los niveles primero y segundo de
la seguridad, militares y los servicios de inmigración, y de los
interventores. Los restantes tipos de puestos de trabajo barrotes
incluir presidencia de universidades, institutos y departamentos
universitarios; dirección de las escuelas, colegios y todas las
instituciones educativas y de investigación, los roles que asumen como
jefes y miembros de sindicatos, asociaciones profesionales, sindicatos
laborales y estudiantiles, y para ser candidato para la elección de un
presidente o un miembro de la Asamblea Nacional, y que se asignará
ninguna tarea por el Consejo y el Gobierno.

4. Ley No. 35 (2012) sobre la amnistía para ciertos delitos que
alivian las milicias del Consejo y el Gobierno de la persecución de
todos los delitos penales y civiles cometidos en el proceso de
asegurar el éxito de la revolución y su protección.

5. Ley N º 37 (2012) sobre la penalización de la glorificación del
Tirano, que considera como delito cualquier alabanza de Muammar
Gaddafi, sus hijos, su régimen y sus ideas. La alabanza ofender
incluye glorificando estas personalidades y mostrarles bajo la
apariencia de bondad o de heroísmo y devoción a la patria, o hacer
cualquier tipo de publicidad para ese sistema y de su personal en
cualquier forma. La ley establece sanciones por estas acciones que van
desde 3 años de cárcel a cadena perpetua.

6. Ley N º 38 (2012), relativo a determinadas del período de
transición que establece los procedimientos de aplicación de la Ley N
º 35 (2012) de la siguiente manera:

 El artículo 4 establece que: "ningún castigo en lo que ha sido
necesario por el diecisiete de febrero revolución de las acciones
militares, civiles o de seguridad llevadas a cabo por los rebeldes con
el fin de garantizar el éxito de la revolución o de su protección";

 artículo 5 elimina el derecho de la víctima a tomar ante un tribunal
civil o penal a los responsables de detenerlo o llevarlo en custodia;

 artículo 6 subvenciones de los ministerios de Defensa y del Interior
a tomar medidas que limiten la libertad de algunas personas, entre
ellas:

 Obligar a frecuentar un centro de seguridad especificado.

 les prohíben de frecuentar determinados lugares;

 les impide permanecer en un determinado lugar o zona;

 ponerlos bajo vigilancia;

 les prohíben salir de un área específica;

11

 les impide viajar y;

Deportación  (para extranjeros).

 El artículo 10 amplía las competencias de los ministerios de Defensa
y del Interior para detener sin permiso de ningún partido.

5. Implicaciones regionales e internacionales:

Además de las consecuencias internas negativas en todos los sectores
de la vida en el país de la guerra en Libia ha tenido y tendrá sin
duda, repercusiones regionales e internacionales en los países vecinos
de Libia y del escenario internacional. Los siguientes son algunos de
ellos:

 Los efectos de la guerra en Libia en el Sahara y la región del Sahel:

 La declaración del estado de Al-AZOAD en Malí y la aparición intenso
de armas de Libia en los frentes.

 El golpe de Estado en Malí y la desintegración del Estado.

 El golpe de Estado en Guinea Bissau.

 La escalada de la influencia de al-Qaeda en el Sahel y el Sahara.

 La inestabilidad en algunas áreas de los Twaregs en Níger.

 La escalada en los actos de secuestros y asesinatos, como el
secuestro del personal en Argelia consulado de Malí Gao en abril de
2012.

 El estallido de la guerra entre el norte de Sudán y el nuevo Estado en el sur.

 Control de miles de armas de Libia y morteros en particular en el
Sinaí de Egipto y Gaza.

 Los efectos de la guerra en Libia sobre las futuras relaciones entre
los países del Sahel y el Sáhara:

Libia se convirtió en una fuente de tensiones en la región y un
refugio para los elementos terroristas después de que había sido una
válvula de seguridad regional. Así, el futuro de las relaciones de
Libia con sus vecinos no es claro debido a la falta de control por
parte de las autoridades de transición de las riendas del poder en el
país, su incapacidad para controlar los pasos fronterizos, y el flujo
de armas y el contrabando con los países vecinos de aquí para allá .
En la ciudad de Zawia, por ejemplo, una milicia libio detenido
Sikmonan 80 trabajadores de la empresa de Túnez a mediados de abril de
2012 en respuesta a la detención por las autoridades tunecinas de un
líder de la milicia atrapado contrabandeando un lote grande de drogas
en Túnez. La milicia triunfado y obligó a las autoridades a liberar el
contrabandista. Este incidente tuvo lugar justo después de que las
milicias de

12

la ciudad de Zwara había secuestrado tunecinos patrullas de seguridad
fronteriza más de una ocasión y desde el territorio tunecino!

 El futuro de las relaciones entre las grandes potencias después de
la guerra en Libia:

 Un monopolio evidente de las empresas francesas, británicas,
estadounidenses y turcos sobre el petróleo de Libia, y una influencia
cada vez mayor de la región del Golfo en el norte de África que
conducen a un desequilibrio estratégico que causa daños a la
influencia rusa y china en el sur del Mediterráneo . El petróleo de
Libia se ha convertido en moneda de cambio entre las potencias.
Turquía, por ejemplo, ha anunciado su intención de reducir sus
importaciones de petróleo iraní a los niveles más bajos y para
compensar con el petróleo libio.

 El monopolio practicado por empresas turcas, británicos y franceses
de los contratos para la construcción y el pastel de la reconstrucción
está obligado a acelerar el estallido de la lucha de influencia entre
las grandes potencias.

 Las violaciónes de la OTAN en Libia, y la destrucción total de
algunas ciudades, especialmente en Sirte y Bani Walid lleva potencias
como China y Rusia, en particular, para sentir el engaño practicado
por Occidente en el Consejo de Seguridad. Esto explica la postura
intransigente contra la intervención de la OTAN en Siria y las
llamadas recurrentes a investigar violaciónes de la OTAN y los
resultados de sus redadas en los sitios de civiles durante la guerra,
que no han ganado ningún oídos sensibles, fortaleciendo así el sentido
ruso de ser engañado.

Contraer  de la credibilidad de las Naciones Unidas y de la justicia
internacional y el surgimiento del principio de "(Right2Protect" por
regla general en las relaciones internacionales, lo que permite la
intervención en los asuntos internos de las naciones, bombardearlos y
obligando a un cambio de régimen, y los permisos " el asesinato de
civiles para proteger a otros civiles ".

 Europa después de la guerra en Libia:

 La escalada de hostilidad contra las capitales de Occidente (Francia
y Gran Bretaña en particular).

 La fragilidad de la seguridad y la creciente ola de inmigración ilegal.

 El acceso abierto a la cooperación secreta de inteligencia y de
seguridad de los archivos de la coordinación con el régimen anterior
de una manera que avergüenza a los países que apoyaron la intervención
contra Libia y tomó parte en la guerra contra (Gran Bretaña, por
ejemplo).

13

 A pesar de la hostilidad promoción mediática de apoyo ficticio a las
decisiones de intervención y la guerra, los resultados de las
elecciones presidenciales en Francia han demostrado el juicio negativo
de la población de la participación del presidente Sarkozi en la
guerra en Libia. Queda por ver cómo la guerra en Libia afectará a las
elecciones presidenciales en Estados Unidos. Es después de todos los
pueblos que le dan sus opiniones directamente sobre las decisiones de
guerra y castigar a los que activó el volcán terrorismo y manipulado
seguridad en una región volátil como el nuestro. Poner en práctica

6. Soluciones propuestas y la responsabilidad de los Estados
involucrados en el caso de Libia en su realización:
Excelencia:
El pueblo libio lamenta la negativa internacional que es abiertamente
favorable y sesgado a la idea del consejo de transición, a pesar de no
comprender el nivel más mínimo de estabilidad en Libia o para lograr
alguna de sus promesas de construir la democracia y la libertad de
opinión y de expresión , y para garantizar la protección de los
derechos humanos.
Las Naciones Unidas estaban de brazos cruzados ante las masacres y los
asesinatos en masa, las detenciones arbitrarias, la tortura y el
desplazamiento. Tan pronto como el líder Muammar Gaddafi, que Dios se
apiade de su alma, fue asesinado en un crimen atroz ante los ojos de
todo el mundo civilizado, la comunidad internacional se retiró dejando
a ciudades enteras a un destino brutal y fea de la destrucción, como
si su misión se limitaba al asesinato del líder Muammar Gaddafi. La
comunidad internacional abandonó a los civiles que intervinieron para
proteger y los dejó luchar entre ellos y frente a brutales milicias
armadas con varios tipos de armas.
Es necesario hacer rendir cuentas a los Estados que han violado las
resoluciones internacionales de 1970 y 1973, en la crisis de Libia, a
pesar de su falta de legitimidad, mediante el envío de armas, soldados
y mercenarios para luchar en Libia, en contra del espíritu de esas
resoluciones, y para todas las normas internacionales. También es
necesario hacer rendir cuentas a algunos de los países que no han
dudado en jactarse públicamente de la destrucción de Libia, como el
Sudán, Qatar, Emiratos Árabes Unidos, Francia, Gran Bretaña, Turquía y
Jordania, en un peligroso precedente que empaña la credibilidad de lo
que se -llamó la legitimidad internacional.
Los daños graves causados ​​al pueblo libio, como resultado de la
intervención internacional injustificado afectado la vida de los
libios y de su seguridad y la arrojó sombras sombrías sobre su futuro.
Esta situación puede
14
ampliar el impacto negativo de las esferas que lo rodean regionales e
internacionales de toma de Libia una fuente de riesgo para diferentes
partes del mundo, impone la responsabilidad moral de la comunidad
internacional y de la paz y la seguridad amar a las personas para que
asuman sus responsabilidades y corregir sus errores al intervenir para
reducir el sufrimiento de este pueblo pacifista seguros que
contribuyeron durante décadas en la liberación de los pueblos y les
ayudó a los procesos de desarrollo y progreso. No sólo esto, sino que
también Libia buenas relaciones de cooperación e hizo amistades
provechosas con la mayoría de los países en el marco del respeto mutuo
y los intereses comunes y desempeñó un papel fundamental en la
estabilidad de la paz internacional y regional, en particular en
África.
Hacer frente a la crisis de Libia requiere una intervención
internacional para encontrar una solución de consenso pacífico sin
exclusión ni marginación, que conduzca al establecimiento de un Estado
civil democrática para garantizar la igualdad de derechos de los
ciudadanos sin discriminación a través de un mecanismo global que se
beneficia de las diversas iniciativas como el Plan África , con
énfasis en los requisitos que permitan lograr resultados que
garanticen el retorno de la paz y la estabilidad en Libia y los países
de la región. Estos requisitos incluyen:
1. El desarme de las bandas armadas y la reactivación y el desarrollo
de las fuerzas armadas, de seguridad, instituciones judiciales y
administrativas y que les permiten realizar sus tareas.
2. Asegurar el retorno seguro de los desplazados internos y los libios
otro extranjero a sus hogares.
3. Hacer frente a los daños causados ​​por la intervención extranjera
y los conflictos internos por igual para todos, respetando los muertos
de todas las partes y proporcionar una compensación equitativa y
completa de los daños morales y materiales a los individuos, las
familias, y la reparación como un preludio a una verdadera
reconciliación nacional.
4. La realización de investigaciones serias sobre las masacres
cometidas por la OTAN, especialmente en Trípoli, Brega, Zliten,
Sorman, Sirte, Bani Walid, Mizdah, Sebha y Jufrah así como las
masacres cometidas por bandas armadas apoyadas por la OTAN y llevar a
los responsables ante la justicia.
5. La organización de un amplio diálogo nacional libio coordinado bajo
el patrocinio internacional y regional que garantice la participación
de todos a través de las tribus libias y regiones con la intención de
realizar un acuerdo sobre la fórmula constitucional nacional para el
futuro de Libia que garantice los derechos políticos y económicos para
todos.
6. La realización de todos los servicios incluidos elecciones bajo
supervisión internacional y regional, sin exclusión por cualquier
motivo con el propósito de
15
construir instituciones democráticas que garanticen los derechos de
las personas y entidades, y se benefician de las advertencias de las
organizaciones de derechos humanos sobre el riesgo de exclusión
durante el período de transición y durante las elecciones previstas
para el Congreso Nacional (Human Rights Watch declaración de
28-04-2012 sobre "sistemas de edición de respaldo de los candidatos y
funcionarios del gobierno" / enlace:
http://www.hrw.org/news/2012/04/28/libya-amend-vetting-regulations-candidates-officials
Todas las personas de conciencia y de pro-activas de apoyo poderes de
los valores de la justicia, la igualdad y los derechos humanos están
invitados a apoyar nuestro movimiento para la reconciliación pacífica
en nuestro país. No excluimos en esta apelación los Estados,
organizaciones, comunidades, parlamentos o gobiernos o asociaciones
privadas.
Si nuestra iniciativa está dirigida a todos estos principios y valores
nobles, nosotros contamos con ustedes partidarios del derecho a
realizar actividades de mediación para llevar libios más juntos, y dar
vuelta la página de la hostilidad y la lucha para tener Libia para
todos los libios, y en Para hacer Libia beneficiarse de las
capacidades y la experiencia de todos sus citezens sin exclusión.
Nuestra iniciativa se dirige también a los que ayudaron a poner a
Libia en esta situación, ya sea directa o indirectamente. Hacemos un
llamado a todas estas partes para apoyar la reconciliación y el
establecimiento de la paz y la seguridad, ya que había apoyado la
guerra, y de pie por los civiles que están expuestos hoy en día a la
exclusión, en su forma actual por los civiles en los primeros días de
los disturbios en nuestro país.
Excelencia:
Deseamos informarle que estamos listos, de nuestro lado, para trabajar
con todos dispuestos a participar en la restauración de la paz y la
seguridad en nuestro país con el fin de crear un clima de fraternidad
entre todos los libios sin exclusión ni marginación.
En espera de una respuesta que esperamos sea positiva, por favor,
acepte, Excelencia, nuestros sinceros saludos y agradecimiento
profundo
16
Índice:
Las posiciones de las organizaciones internacionales y activistas de
derechos humanos con respecto a violaciónes y los crímenes de
exclusión en Libia debido a la intervención militar extranjera
 28 de abril 2102: Human Rights Watch hace un llamado en una
declaración de modificación de los sistemas de acreditación de los
candidatos y funcionarios del gobierno y advierte de las consecuencias
de la exclusión que enfrentan un gran sector de los libios.
 23 de abril 2102: Amnistía Internacional dice que después de nuevos
enfrentamientos entre las milicias armadas en Kufra que el Consejo
Nacional de Transición tiene que tomar medidas para proteger a las
poblaciones minoritarias en Libia.
 19 de abril 2102: Amnistía Internacional afirma en un comunicado de
prensa que el Consejo Nacional de Transición tiene que actuar de
inmediato para investigar las violaciónes cometidos contra los
ciudadanos de negro de la piel de la ciudad de Taurgha.
 05 de abril 2102: Amnistía Internacional en un comunicado de prensa
declara que corresponde a Libia de respetar la solicitud de la Corte
Penal Internacional a entregar a Saif al-Islam.
 19 de marzo 2102: Amnistía Internacional, "Amnistía", dice un
informe de los medios en el resumen que debe ser investigado
debidamente las muertes de civiles durante los ataques sobre Libia
OTAN.
 28 de febrero 2102: Amnistía Internacional afirma en un comunicado
de prensa sobre la detención de periodistas británicos por las
milicias Misurata que o bien tienen que ser liberados de inmediato,
junto con sus colegas libios, o para ser entregados al gobierno para
ser colocado bajo su custodia .
 16 de febrero 2102: Amnistía Internacional afirma en un informe que
las milicias en Libia amenazan espera que el gobierno será capaz de
estabilizar la estabilidad en el país.
 15 de febrero 2102: Amnistía Internacional advierte que las milicias
armadas en Libia se han convertido en fuera de control.
 26 de enero 2102: Amnistía Internacional afirma que varios detenidos
murieron tras haber sido sometida a tortura en Libia en las últimas
semanas y meses, en medio de informes de torturas y malos tratos.
 24 de noviembre 2101: Amnistía Internacional afirma en un comunicado
de prensa que la Corte Penal Internacional debe poner fin a la
confusión sobre el lugar de la prueba de Saif al-Islam Gaddafi. La
organización, además, indica que existen serias dudas sobre si el
sistema de justicia libio es capaz de garantizar un juicio justo sin
la imposición de la pena de muerte.
17
 19 de noviembre 2101: Amnistía Internacional dice que declara en un
comunicado de prensa que el Consejo Nacional de Transición debe
transferir Saif al-Islam Gaddafi a la Corte Penal Internacional para
enfrentar una investigación, a raíz de los informes de una posible
sentencia de pena de muerte.
 09 de noviembre 2100: Amnistía Internacional publicó el documento
número 30/021/2011 MDE que exige una acción urgente en relación con el
deterioro de la salud del primer ministro de Libia, Baghdadi
al-Mahmoudi debido a una huelga de hambre para protestar por su
prolongada detención en Túnez sin legal justificación.
 28 de octubre 2100: Amnistía Internacional afirma que Saif al-Islam
se debe permitir que se entregue a la Corte Penal Internacional para
hacer frente a la investigación de los crímenes de lesa humanidad.
 21 de octubre 2100: Amnistía Internacional declara que las escenas
de vídeo han demostrado que el coronel Gadafi estaba vivo cuando sus
adversarios lo detuvieron en la ciudad libia de Sirte el 20 de
octubre, y que había informes contradictorios sobre su exposición a la
tortura y el asesinato deliberado y la mutilación, después de su
muerte.
 13 de octubre 2100: Amnistía Internacional publicó un informe que
revela un aumento constante en los casos de palizas y malos tratos a
los prisioneros de los soldados leales a Gadafi, y los detenidos
sospechosos de lealtad hacia él.
 30 de junio 2100: Médicos sin Fronteras publica un informe titulado:
"Los inmigrantes están entre la espada y la pared - las víctimas
olvidadas del conflicto en Libia".
 30 de junio 2100: Médicos Sin Fronteras publica una Carta abierta a
los civiles que huyen a Europa a través del Mar del infierno de la
guerra en Libia.
 12 de octubre 2100: Fred Abrahams, asesor especial de la
organización "Human Rights Watch", dice: "Los comandantes de campo en
Sirte deben garantizar que sus fuerzas de proteger a los civiles y
permitir que se mantenga alejado de los campos de batalla y todos los
prisioneros deben ser tratados. humanamente y entregado a las
autoridades del Consejo Nacional de Transición en condiciones de
garantizar la seguridad de estas personas mejor ".
 25 de agosto 2100: el Sr. "George Comneno," jefe de la delegación
del CICR en Trípoli llama la atención sobre la gravedad de la
situación en Trípoli, e invita a los combatientes en el control de la
capital para tener en cuenta el respeto de las normas internacionales
en el trato con los detenidos, los heridos y los desplazados.



PALESTINA

Una operación israelí en Cisjordania deja al menos ocho palestinos heridos

Al menos ocho palestinos han resultado heridos el miércoles durante
los enfrentamientos con fuerzas de seguridad israelíes en la localidad
cisjordana de Qasra, al sur de Nablús, informó la agencia estatal
palestina, WAFA. Los enfrentamientos se desataron tras una redada
llevada a cabo por las fuerzas israelíes en la localidad, cuando los
residentes intentaron evitar que los buldóceres arrasaran una zona
agrícola.

_____________________________________________________________________________________________________________________________________________


____________________________________________________________________________________________________________________________________________

PALESTINA

Cuadragésimo cuarto aniversario del inicio de la lucha del Frente
Democrático para la Liberación de Palestina

Por el Buró Político del FDLP

:

, 22/02/13.-

• El 22 de Febrero es un nuevo amanecer en la historia de la
Revolución, el pueblo y la patria
• El despertar patriótico en Cisjordania, la firmeza de nuestro
pueblo en la Franja de Gaza, la resistencia de nuestros prisioneros en
las cárceles de la ocupación, el apoyo internacional a nuestra causa;
son indicios que hacen indispensable implementar una estrategia
combativa en los terrenos de la lucha, la economía y la sociedad, en
el marco de la batalla por la independencia y el retorno
• ¡Qué sean las celebraciones por el nuevo aniversario y por el éxito
del Sexto Congreso Nacional del FDLP un motivo para renovar nuestra
adhesión a la unidad nacional y definición de nuestra lucha contra la
división interna!
• Reiteramos nuestro llamado a la neutralidad de los campamentos de
refugiados palestinos en Siria y a no involucrarlos en el conflicto
interno, permitir el retorno de sus habitantes y preservarlos como
zonas seguras.
A nuestro resistente pueblo palestino
A la Nación Árabe creadora de su nuevo futuro
Combatientes todos


Este 22 de Febrero coincide con el 44 Aniversario del inicio de la
gloriosa lucha del Frente Democrático para la Liberación de Palestina
(FDLP), un nuevo amanecer en la historia de la Revolución, de la
Patria y del Pueblo, un paso histórico en el sendero de la
independencia, la soberanía y el retorno a los hogares y pertenencias.

Masas de nuestro pueblo:

Los encuentros del Cairo (9 y 10 de Febrero del 2013) reafirmaron una
vez más que la corriente de la división dentro de Al-Fatah y Hamas
sigue siendo responsable (aunque en diferentes grados) de impedir todo
esfuerzo por poner fin a la división y la recuperación de la unidad
nacional, y que hay elementos y fuerzas árabes y regionales,
desempeñando a su vez un rol en fomentar y promover la división. Las
fuerzas nacionales y democráticas que velan por la unidad nacional
están llamadas, más que nunca, a continuar su marcha, fortalecer su
papel y robustecer la presión popular en el sentido de ponerle fin al
estado de división y lograr la recuperación de la unidad nacional. La
división en sí es un status negativo que debilita al Movimiento
Nacional Palestino, y le impide salir airoso de su atolladero político
y alcanzar la adopción de una nueva y alternativa estrategia de lucha
en pro de la independencia, la soberanía y acercar el retorno a los
hogares y pertenencias.

La vía más certera y sana para vencer la división y las políticas de
la división del poder por cuotas, para abrir las puertas a la
participación nacional plena, consiste en el regreso al pueblo
mediante elecciones democráticas, honestas y transparentes de los
Consejos tanto Nacional como Legislativo, sobre la base de la plena
proporción porcentual, así como sobre la base de mantener la unidad de
la representatividad palestina mediante la unión entre "el interior" y
"el exterior", bajo la bandera de la Organización de Liberación de
palestina OLP, como único y legítimo representante del pueblo
palestino y su única y máxima referencia política y nacional.

La firmeza de nuestro pueblo en la Franja de Gaza frente a la agresión
israelí en la operación "Cortina de Humo", y nuestra victoria en la
ONU al arrancar el reconocimiento del estado de Palestina, delimitado
por las fronteras del 4 de Junio de 1967 y su capital en Jerusalén
Este, aparejado todo con la intensificación de la lucha contra la
colonización y la ocupación, la firmeza de nuestros prisioneros en las
cárceles israelíes, entre ellos hacemos mención especial del Camarada
Héroe Samer Issawi: todos son indicios inequívocos que señalan la
necesidad imperiosa de adoptar una nueva estrategia nacional de lucha
frente al actual proceso negociador.

Esta estrategia se erige sobre el principio de reactivar los
componentes de fuerza en el seno palestino, tanto en la lucha armada y
popular contra la ocupación y la colonización, como en una ofensiva
política para aislar al Estado de Israel y arrebatarle la legitimidad.
En este contexto ha de trabajar en aras de tejer alianzas y relaciones
árabes, regionales e internacionales en favor de la causa palestina y
de los legítimos derechos nacionales de nuestro pueblo en base a las
resoluciones vinculantes de la legalidad internacional.

Al mismo tiempo se debe llevar a cabo un proceso de reforma política
sobre bases democráticas, e implementar una estrategia unificada para
salvar a Jerusalén de la judaización y colonización, y dotar a la
Franja de Gaza de una estrategia defensiva que fortalezca sus
capacidades para mellar "la impunidad y capacidad de disuasión" de
Israel y aumentar relativamente la capacidad palestina de respuesta.
En este marco, ha de adoptar también una estrategia económica y social
para reestructurar la economía de nuestro pueblo de modo que le
permita poseer potencialidades de resistencia en las batallas
nacionales.

Ha de cumplimentar otras tareas como desarrollar los programas y
mecanismos de acción de los refugiados dentro de los territorios
ocupados y el destierro, para lograr su retorno a sus hogares y
pertenencias, consolidar los vínculos con nuestro pueblo en los
territorios del 48 frente a las políticas de discriminación racial y
tendencias fascistoides de la entidad sionista, y luchar por los
derechos nacionales y sociales con miras a acabar con las injusticias
que se cometen en su contra.

Con vistas a liberarnos de las ataduras de los protocolos económicos
de París , llamamos a una nueva estrategia económica y social que
favorezca en su mayoría la creación de componentes económicos que
permitan resistir la ocupación, fortalecer las potencialidades de los
obreros y campesinos para hacerle frente a las dificultades,
proporcionar el apoyo a las zonas amenazadas por la colonización y el
avance de "El Muro", prestar mayor atención al campo, consagrar la
mayor parte de los presupuestos en favor de los sectores sociales más
pobres, combatir el desempleo y unificar las políticas de seguro
social y médico.

Ante sus llamados a poner fin a la división, a recuperar la unidad
interna, adoptar estrategias combativas y alternativas de lucha, el
Frente Democrático para la Liberación de Palestina, reafirma al mismo
tiempo la necesidad de preservar las libertades democráticas,
diversidad partidista, derechos humanos, la libertad de expresión,
opinión y reunión, lejos de toda política de intimidación y en rechazo
a todo tipo de detenciones, por motivos políticos, cualquiera que sean
los pretextos que se aleguen.

A nuestro pueblo en todas partes

El Movimiento de los refugiados corroboró la posición central que
ocupa dentro del Movimiento Nacional Palestino. Las lecciones del
aniversario de la Catástrofe Nacional (Nakba) de Mayo del 2011 como un
hito en la historia de las luchas de nuestro pueblo, y como una
reafirmación indiscutible, no admiten otra interpretación que no sea
la adhesión de los refugiados palestinos a sus derechos, al retorno a
sus hogares y pertenencias de las cuales fueron despojados por la
fuerza en 1948, tal como se lo garantizó la Resolución Internacional
194, en rechazo de todas las soluciones alternativas que se plantean.

En este mismo contexto, vemos que el agitado acontecer árabe abre
nuevos horizontes para que la causa palestina ocupe un adecuado y
renovado lugar en el accionar de los pueblos y en las agendas y
preocupaciones de los gobiernos árabes. Por esto, llamamos a los
gobiernos que acogen a refugiados palestinos en sus territorios a dar
todo el respaldo a los derechos humanos de los refugiados palestinos y
proporcionarles las dignas condiciones de vida hasta tanto se alcance
el amanecer del retorno a la patria.

Por las mismas razones, afirmamos nuevamente la necesidad de que se
mantenga a nuestra población en Siria en una posición neutral y
rechazamos toda tentativa de proveer armas a los campamentos y
militarizarlos, involucrarlos en el crisol del conflicto interno, y
exigimos retirar a los elementos armados de los campamentos, eliminar
los cercos impuestos sobre los mismos, poner fin a las acciones de
bombardeo y de francotiradores, y en especial en el campamento de
refugiados de Al-Yarmouk, donde se debe permitir el retorno de sus
habitantes y mantener a los campamentos como zonas seguras y
tranquilas. Hay que trabajar en función de preservar el tejido social
y político de la presencia palestina en Siria, a la sombra de una
neutralidad positiva, que solo favorezca la finalización rápida de la
crisis siria, poner fin al enfrentamiento armado, y recurrir a la
aplicación de soluciones políticas que allanan el camino al retorno de
la estabilidad, la tranquilidad y la prosperidad para Siria y su
hermano pueblo.

Hijos de nuestro firme y paciente pueblo palestino

Hijos de nuestra Nación Árabe

La región árabe atraviesa en estos momentos una serie de cambios a
mano de las revoluciones y levantamientos populares que derribaron en
estos países los símbolos de la tiranía y la injusticia, y aún siguen
su lucha para cumplimentar y alcanzar los objetivos de su revolución
nacional democrática en medio de coyunturas sumamente complejas y
abiertas a todas las opciones posibles.

La etapa transitoria por la que atraviesan esas revoluciones imponen a
todas las fuerzas nacionales, democráticas y liberales árabes,
edificar frentes unidos contra las alianzas que están surgiendo
vertebradas por los remanentes de los regímenes derrocados, el Islam
Político y los intereses norteamericanos en la zona.

La causa palestina será testigo de grandes cambios y avances al ser
adoptada por los pueblos árabes, en el marco de la vinculación de los
eslabones de lucha contra la tiranía en el interior, y la dependencia
económica y política del globalizado neoliberalismo y sus alianzas con
la entidad israelí en el exterior.

El Frente Democrático para la Liberación de Palestina, al celebrar
este nuevo aniversario del glorioso inicio de su lucha, saluda
solemnemente los grandiosos sacrificios de nuestro pueblo palestino,
saluda la memoria de mártires héroes y todos los mártires de
Palestina, de la Nación Árabe y de todos los pueblos que luchan por la
libertad, la soberanía, la justicia social, la paz, la seguridad y la
estabilidad.

¡Gloria a la Revolución, al pueblo y a la patria!

¡Gloria eterna a los mártires y rápida recuperación a los heridos!
¡Viva el cuadragésimo cuarto aniversario del inicio de la lucha del FDLP!
¡Viva Palestina!

______________________________________________________________________________________

ESTADO TERRORISTA DE ISRAEL

ABERRANTE:

Para Israel la violación de niñas "gentiles" está permitida en la guerra

El coronel rabino del las IDF (Fuerzas de Defensa de Israel)
sentenció: La violación está permitida en la guerra. En respuesta la
pregunta de un lector respecto a la posición de la Torá sobre la
violación durante la guerra, el coronel Eyal Qarim del Rabinato
Militar, escribió hace nueve años - sin uniforme - que las
restricciones morales "se eliminan durante la guerra. ¿Está permitido
que un soldado judío viole a una mujer gentil, en tiempos de guerra?
Esta pregunta - basada en la bíblica mitzvah of Eshet Yefat Toar ("una
mujer hermosa") - fue realizada hace 9 años al rabino Eyal Qarim. El
partido que preguntaba parecía ansioso y preocupado, queriendo saber
si la edad de hierro mitzvá (escritura religiosa) es aplicable a los
soldados de las FDI en la actualidad. Así que, esta fue la pregunta
dirigida al rabino: "¿Está permitido en nuestros días [sic] que un
soldado de las FDI, por ejemplo, viole niñas durante una pelea, o es
algo prohibido?
El rabino Qarim respondió así: "Las guerras de Israel [...] son
guerras mitzvah, por lo que se diferencian del resto de las guerras
del entre otras naciones. [...] hay casos en los que los valores del
individuo pueden ser "borrados" para beneficio del conjunto. Y
viceversa: La moral pone en peligro a muchos por la salvación de un
individuo. Lo importante durante la guerra es mantener la capacidad
del ejército en combate [...] si esto beneficia a los demás se deben
abolir las prohibiciones contra la inmoralidad y la kashrut. El vino
tocado por gentiles, cuyo consumo está prohibido en tiempos de paz,
está permitido en la guerra, para mantener el buen espíritu de los
guerreros. El consumo de alimentos prohibidos se permite en la guerra
(e incluso el alimento kosher), para mantener la condición física de
los guerreros [...] de esta manera, la guerra elimina las
prohibiciones sobre las relaciones sexuales (Gilui arayot en el
original - YZG), y pese a que "confraternizar" con una mujer gentil es
un asunto muy serio, está permitido en tiempos de guerra, teniendo en
cuenta la comprensión de las dificultades sufridas por los guerreros.
Y puesto que el éxito del conjunto en la guerra es nuestra meta, la
Torá permite al individuo satisfacer el impulso del mal (yetzer ha'ra
en el original-YZG), en las condiciones mencionadas, a los efectos del
éxito del conjunto".

¡Es una noción realmente nefasta! De acuerdo a Israel la violación de
mujeres presas no sólo es "legal", sino esencial para la guerra dado
que "el éxito del conjunto se basa en ello". Ni siquiera Genghis Khan,
quien (según la tradición), dijo que lo mejor del mundo es "para
aplastar a tus enemigos para verlos caer a tus pies - tomar sus
caballos y mercancías, y oír el lamento de sus mujeres", ni siquiera
él lo veía como algo esencial para la guerra, ni tampoco para lograr
resultados satisfactorios. Tampoco Stalin, que si bien rechazó las
quejas sobre violaciones del Ejército Rojo diciendo: "un soldado tiene
necesidades", nunca vio la violación de niñas como algo esencial para
la vida militar.

No hay comentarios:

Publicar un comentario